
Game Localization – Transform Your Game for Global Success
Game Localization
Why Choose Us for Game Localization?
✅Expertise in various game genres: RPGs, adventure games, strategy games, simulation games, etc.
✅Seamless collaboration with LQA testing for optimized results.
✅Experienced translators with deep gaming knowledge.
LangLink Game Localization Services
Structured in clear sections with relevant visuals for each service:
✅ In-game Content Localization – Dialogue, UI text, item descriptions, etc.
✅ Marketing Materials Localization – Trailers, websites, and social media content.
✅ UI/UX Localization – Ensuring text fits UI layouts without overflow or truncation.
✅ Cultural Adaptation – Adapting slang, humor, and references for cultural resonance.
✅ Technical Translation – Localizing in-game instructions, system messages, etc.
✅ Voiceover Script Localization – Ensuring text synchronization for smooth dubbing.
Technology That Powers Smarter Game Localization
At LangLink Games, we harness industry-leading localization platforms—memoQ, Memsource, Trados, and Crowdin—to streamline the translation process for MMOs and games with frequent content updates.
Through the use of Translation Memories (TM) and Term Bases (TB), we ensure linguistic consistency, reduce redundant work, and accelerate time-to-market. This not only improves quality but also helps you save on localization costs over the long term.
As our partner, you maintain full control over your TM and TB assets, and you gain real-time visibility into the progress and quality of your game localization project—whether you’re planning a global release or managing ongoing seasonal content.





Game Localization Process

Video game localization is often overlooked or treated as a lower priority during the game development phase while it can actually help you generate significant ROI if it’s properly planned and carefully executed. So, if the beta version of the game is provided to us, or even snapshots and pictures to understand the game, we can become familiar with the playthrough, and review the text. However, it is often not possible to have playable versions at the early stages of the game localization process.
At this point, a flexible approach involving iterations of translated builds would be the better choice.
FEATURED PROJECTS
Explore how LangLink Games helps developers bring their worlds to life through expert game localization.
From massive MMOs to narrative-driven indie titles, we’ve partnered with studios around the world to deliver high-impact localization across multiple genres and platforms. Our case studies demonstrate how we ensure accuracy, cultural adaptation, and immersive player experiences through every project.
EXPLORE MORE
Contact us for more details!
GET IN TOUCH