LangLink Games

ONCE HUMAN

Available at

NetEase “Once Human” Japanese LQA

LQA Testing Support:
High-Quality Release of H73 Japanese
Version

High-Quality Japanese Release Through QA-Evolved LQA Testing

LangLink’s LQA testing delivered a top-ranked Japanese launch for NetEase Once Human—3 K bugs fixed, 100 % on-time, 10 M + downloads.

The Challenge

NetEase needed a full-scale Japanese Localisation Quality Assurance pass on 2 million words—within 30 days. Requirements:

  • Rapid test-plan design & KPI alignment

  • 30-person native-speaker team on short notice

  • Iron-clad terminology, cultural sensitivity, and bug tracking

LangLink Solution

  • Tokyo LQA Command Centre — recruited Test Leads, linguists, cultural experts & engineers in one week.

  • QA-Evolved Workflow — multilingual testing, key-point verification, cultural-adaptation checks, and managed re-test phase.

  • Real-Time Bug Hub — cloud dashboard for seamless defect reporting and fixe

Results

KPIAchievement
TurnaroundAll LQA & re-test phases finished inside 30 days
Defects Fixed3 000 + linguistic & cultural issues resolved
LaunchOn-schedule Japanese release with “Very Positive” player reviews
Market Impact#1 on Japan’s Steam chart; Top Seller in 12 regions; 10 M + global downloads

Why It Matters

Fast, insightful, impartial, intelligent LQA converts localisation into blockbuster sales. LangLink’s game-testing services guarantee launch-day quality and lasting player trust.

Ready to take your business to the next level?

Schedule a free consultation with our team and let's make things happen!