LangLink Games
LQA Testing Support:High-Quality Release of H73 JapaneseVersion
LangLink’s LQA testing delivered a top-ranked Japanese launch for NetEase Once Human—3 K bugs fixed, 100 % on-time, 10 M + downloads.
NetEase needed a full-scale Japanese Localisation Quality Assurance pass on 2 million words—within 30 days. Requirements:
Rapid test-plan design & KPI alignment
30-person native-speaker team on short notice
Iron-clad terminology, cultural sensitivity, and bug tracking
Tokyo LQA Command Centre — recruited Test Leads, linguists, cultural experts & engineers in one week.
QA-Evolved Workflow — multilingual testing, key-point verification, cultural-adaptation checks, and managed re-test phase.
Real-Time Bug Hub — cloud dashboard for seamless defect reporting and fixe
Fast, insightful, impartial, intelligent LQA converts localisation into blockbuster sales. LangLink’s game-testing services guarantee launch-day quality and lasting player trust.
Schedule a free consultation with our team and let's make things happen!
9 July, 2024
Starry Studio, NetEaseGames, Exptional Global
Survival game, Massively multiplayer online game
https://www.oncehuman.game/www.example.com
Username or email *
Password *
Games Studio WordPress Theme