We are hiring!
🎮 Join Our Team: Part-Time In-Game Localization Test Specialist Wanted!
Are you passionate about video games and languages? Blend your keen eye for detail with your love for gaming by joining us as a Game Localization Quality Assurance (LQA) Tester!
Language Pair: [English] ➔ [Indonesian]
🎮 Genre: [FPS / PVP / Mobile Games]
🕹️ Project Type: On-going Project
🕹️ Duration: Long Term
🕹️ Work Time: 9 AM – 6 PM (GMT+8 or 9)
Company Profile:
Founded in Hong Kong in August 2012, LangLink Localization Solutions Co, Limited. (Hereinafter referred to as LangLink) hosts a number of brilliant talents. Over the years, LangLink has established operation centers located in Hong Kong, Taiwan, Suzhou, Chengdu China, Japan, Shanghai and the United Kingdom.
LangLink Games is a sub-brand of LangLink in Japan, located at 4/F, Sōkaku Yaesu Building, 1-chōme-3-7 Hatchōbori, Chuo City, Tokyo 104-0032, Japan. We translate AAA and indie games for all platforms including Console, PC, MMO browser-based and mobile games for iOS & Android.
Duties and Responsibilities:
- ✔ Report and document translation errors, typos, grammar issues, cultural inaccuracies, and other localization bugs.
- ✔ Verify contextual accuracy of in-game text (e.g., dialogues, menus, subtitles) and ensure consistency with the source content.
Requirementslities:
Roles & Responsibilities
- ✔ Native speaker of the target language [Indonesian].
- ✔ Excellent translation or editing skills.
- ✔ Strong understanding of video game terminology and gaming culture.
- ✔ Experience in in-game localization testing is a plus.
- ✔ Familiarity with FPS / PVP / Mobile Games is a plus.
- ✔ Being available to work during standard hours (9 AM – 6 PM GMT+8 or 9) is considered a plus.
Application:
Email your CV (language proficiency + LQA/game experience) to [email protected] with the subject line: “EN→ID Part-Time In-Game Localization Test Specialist – Your Name.”
Level up your career by combining your linguistic skills and affection for gaming!